30 BRAZILIAN PORTUGUESE TRAVA-LÍNGUAS (TONGUE TWISTERS) TO IMPROVE YOUR PRONUNCIATION

Practice your Brazilian Portuguese pronunciation with these fun tongue-twisters!

DOWNLOAD PDF HERE:

https://fwbp-academy.com/3446/files/649ae70cf0276_1687873292_brazilian-portuguese-tongue-twisters.pdf

30 Brazilian Portuguese "trava-línguas" (tongue twisters) to practise and improve your Brazilian Portuguese pronunciation. Listen carefully and repeat. 

1.

🇧🇷 O padre Pedro partiu a pedra no prato de prata.

🇬🇧 Father Pedro broke the stone on the silver plate.

2.

🇧🇷 A história é uma sucessão sucessiva dos sucessos que se sucedem sucessivamente.

🇬🇧 History is a successive succession of successes that successively follow one another.

3.

🇧🇷 O Papa papa o papo do pato.

🇬🇧 The Pope eats the duck's giblets.

4.

🇧🇷 A babá boba bebeu o leite do bebê.

🇬🇧 The silly nanny drank the baby's milk.

5.

🇧🇷 A mulher barbada tem barba boba babada e um barbado bobo todo babado!

🇬🇧 The bearded woman has a wet silly beard, and the silly bearded man is all wet!

6.

🇧🇷 Chega de cheiro de cera suja.

🇬🇧 Enough of the smell of dirty wax.

7.

🇧🇷 O original não se desoriginaliza!

🇬🇧 The original cannot become unoriginal!

8.

🇧🇷 Um limão, mil limões, um milhão de limões.

🇬🇧 One lemon, a thousand lemons, a million lemons.

9.

🇧🇷 A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.

🇬🇧 The spotted cow was wetted by another wet and spotted cow.

10.

🇧🇷 Pedro pregou um prego na porta preta.

🇬🇧 Pedro nailed a nail on the black door.

11.

🇧🇷 A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.

🇬🇧 The cobblestone street is entirely cobblestoned.

12.

🇧🇷 Caixa de graxa grossa de graça.

🇬🇧 Thick grease box for free.

13.

🇧🇷 Atrás da porta torta tem uma porca morta.

🇬🇧 Behind the crooked door, there is a dead sow.

14.

🇧🇷 Luzia lustrava o lustre listrado, o lustre listrado luzia.

🇬🇧 Luzia was polishing the striped chandelier, and the striped chandelier was shining.

15.

🇧🇷 Larga a tia, lagartixa. Lagartixa, larga a tia.

🇬🇧 Let go, auntie, lizard. Lizard, let go, auntie.

16.

🇧🇷 A abelha abelhuda abelhudou as abelhas.

🇬🇧 The snoopy bee annoyed the bees.

17.

🇧🇷 O tenente valente felizmente recebeu um presente.

🇬🇧 The brave lieutenant fortunately received a gift.

18.

🇧🇷 Bote a bota no bote e tire o pote do bote.

🇬🇧 Put the boot in the boat and take the pot out of the boat.

19.

🇧🇷 Três pratos de trigo para três tigres tristes.

🇬🇧 Three plates of wheat for three sad tigers.

20.

🇧🇷 O rato roeu a roupa do rei de Roma.

🇬🇧 The mouse nibbled on the clothes of the king of Rome.

21.

🇧🇷 O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.

🇬🇧 The thrush didn't know that the wise man knew that the thrush couldn't whistle.

22.

🇧🇷 O tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem, o tempo respondeu ao tempo que o tempo tem o tempo que o tempo tem.

🇬🇧 Time asked time how much time time has, time replied to time that time has the time that time has.

23.

🇧🇷 Embaixo da pia tem um pinto que pia, quanto mais a pia pinta, mais o pinto pia.

🇬🇧 Under the sink, there is a chick that peeps, the more the sink gets painted, the more the chick peeps.

24.

🇧🇷 Um tigre, dois tigres, três tigres.

🇬🇧 One tiger, two tigers, three tigers.

25.

🇧🇷 A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.

🇬🇧 The spider scratches the frog. The frog scratches the spider. Neither the spider scratches the frog. Nor the frog scratches the spider.

26.

🇧🇷 Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastros.

🇬🇧 In a swift abduction, a swift mouse abducted three mice without leaving any traces.

27.

🇧🇷 A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.

🇬🇧 Iara grabs and ties up the rare macaw from Araraquara.

28.

🇧🇷 Bagre branco, branco bagre.

🇬🇧 White catfish, catfish white.

29.

🇧🇷 A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.

🇬🇧 The spotted cow was wetted by another wet and spotted cow.

30.

🇧🇷 Casa suja, chão sujo. Chão sujo, casa suja.

🇬🇧 Dirty house, dirty floor. Dirty floor, dirty house.