Learn the most common ways of saying "Thank you" and "You're Welcome" in Brazilian Portuguese.
The most common way of saying thank you in Brazilian Portuguese, in both both formal and informal situations is:
and
Sometimes you might not hear the o at the beginning - it's quite common for Brazilians to shorten the word by dropping that initial o.
But don't worry too much about this because as you start getting fluent and speaking a bit faster you will naturally start softening this o.
If you want to say thank you *very much*, all you need to do is to add the word muito before obrigado/obrigada:
Make sure you join the o in muito and the first o in obrigado, merging them into just one sound.
->Another way of 'intensify' the thank you is to add the augmentative -ão: obrigadão, which would be something like 'a big thank you'. It sounds a bit too informal in my opinion, my recommendation would be to stick to muito obrigado(a), if you want to say the equivalent of thank you very much.
Obrigado por me ajudar. / Thank you for helping me.
The preposition por will change according to the gender of the 'thing' you're grateful for:
Obrigado pelo presente. / Thank you for the present.
presente is a masculine word 'o presente', so por + o = pelo.
Obrigado pela ajuda. / Thank you for the help.
ajuda is a feminine word, so it takes the feminine definite article a (a ajuda / the help), so por + a = pela.
So in a sense it's like you're saying ' I'm grateful for what you did because it had value'. However, this is quite informal, best used only with friends and family, in everyday conversation. In more formal situations or when speaking to an older gentleman or an older lady, stick to obrigado / obrigada.
tthis comes from the word gratidão, which means 'gratitude'. So, it would be like saying "I'm grateful. / I'm obliged - also quite formal in English.
from the verb agradecer (to thank), so it's like saying "I'm thankful".
Both mean “It’s very kind of you”.
The most common way of saying 'You're welcome' is:
Both phrases above literally mean 'for nothing', but it's really like saying 'It was nothing, don't worry about it'.
Now you know know the different ways of saying thank you in Brazilian Portuguese like a native speaker, as well as some key phrases to say when someone says obrigado and obrigado to you.
That's it for me now! Obrigado por ler esse post!