Learn all about the cedilha, the hook that is sometimes placed under the letter “c”.
So, for example, if we take the word “faca” (knife), where the letter “c” sounds like a [k], and add a cedilha under the “c” it becomes “faça”, the imperative of the verb fazer (to make) and it is pronounced like an [s].
Note: The cedilha is never used at the beginning of a word and it is only used when followed by the vowels a, o and u – never before e or i because with these vowels the c is already pronounced as an [s].
For example:
bagunça (mess, disorder) / bagunceiro (disorderly, the person who makes the mess)
braço (arm) / bracinho (little arm)
açaí (berry native from the Amazon region)
caçula (the youngest child of a family)
miçanga (bead, glass pearl)
açúcar (sugar)
açafrão (saffron)
feição (feature, aspect, appearance, look)
louça (crockery)
traição (betrayal)
abster (to abstain) > abstenção (n. abstention)
obter (to obtain) > obtenção ( (n. obtainment)
conter (to contain) > contenção (n. contention)
deter (to detain) > detenção (n. detention)
reter (to retain) > retenção (n. retention)
barcaça (barge)
ricaço (rich person)
criança (child)
carniça (meat, bloodshed)
caniço (fishing rod)
dentuço(a) (a person with big teeth)
buço (fluff on the upper lip)
absorto (absorbed) > absorção (absorption)
canto (son) > canção (song)
exceto (except) > exceção (exception)
isento (exempt) > isenção (exemption)
ato (acto) ) > ação (action)
exportar (v. to export) > exportação (n. exportation, export)
reparar (to repair) > reparação (n. reparation, repair)
construir (to construct) (v. to construct) > construção (n. construction)
destruir (to destruct) > destruição (destruction)
formar (to form) > formação (n. formation)
Categories: : Grammar