Verbs TRAZER and LEVAR

In this post, you'll learn all about these two important verbs: TRAZER and LEVAR

If you look up these verbs in the dictionary you will see that their definitions are:

trazer =  to bring

levar = to take

Easy enough, right?

The key thing to bear in mind here is that:

to take [a movement away from the speaker/place of origin]

trazer means to bring something towards where the speaker is

and levar means to take something away from where the speaker is

Let's see an example:

Let's suppose you have been invited to a dinner party by a friend and you are speaking on the phone with him. He  asks you if you can contribute to the dinner party by bringing something to drink:

VocĂȘ pode trazer alguma coisa pra beber? (Can you bring something to drink?)

Remember

trazer: to bring something towards the speaker. In other words, he's saying 'Can you bring something from where you are towards where I am?

You can then say:

- Claro. Vou levar uma garrafa de vinho. (Sure. I'll take a bottle of wine.

Remember

levar to take something away from the speaker.

So, I'm actually saying: Sure, I'm going to take a bottle of wine from where I am to where you are. Away from me, towards you. 

The reason why this can be confusing is that in English, people will most likely say in this situation: - Sure. I'll bring a bottle of wine. 

I hope this helped clarify when to use the verbs trazer and levar. If you have any questions let me know!

Obrigado! 

Conjugation of the verb trazer

Conjugation of the verb levar

  

Categories: : Verbs, Vocabulary